Comunicación sin fronteras, con alma africana

Traducción, interpretación y mediación intercultural especializada en lenguas africanas.
Ofrecemos soluciones lingüísticas de alta calidad para ONG, instituciones públicas, centros de salud, empresas multiculturales y organismos internacionales que trabajan con comunidades africanas. Nuestro equipo de intérpretes y traductores combina competencia lingüística, conocimiento cultural profundo y compromiso ético, garantizando una comunicación fluida, respetuosa y profesional en cada contexto.

Interpretación profesional con conciencia cultural

Interpretación humana y cercana

Intérpretes que entienden más que idiomas
Nuestro equipo no solo traduce palabras: transmite intenciones, emociones y contextos. Especializados en situaciones delicadas y multilingües (hospitales, entrevistas, eventos, instituciones).

Conexión entre culturas.

Mediación intercultural para contextos sensibles
Actuamos como puente entre personas, culturas y lenguas. Desde entrevistas de asilo hasta conferencias internacionales, aseguramos que cada voz sea escuchada y comprendida.

Traducción escrita con visión africana

Traducción precisa, culturalmente informada
Adaptamos documentos jurídicos, médicos y administrativos en wolof, mandinka, dioula, hausa, y más, asegurando exactitud técnica y respeto cultural.

Servicios de Interpretación y Mediación Cultural

Soluciones profesionales en lenguas africanas y europeas para una comunicación precisa, humana y culturalmente consciente.
Nos adaptamos a tus necesidades: remoto o presencial, urgente o programado, institucional o comunitario.

¿Por qué necesitas servicios profesionales de interpretación?

Porque en contextos multilingües y multiculturales, cada palabra cuenta… y cada silencio también. Nuestros intérpretes aseguran precisión, humanidad y sensibilidad cultural en cada intervención.

Interpretamos más que palabras

Transmitimos intenciones, emociones y referencias culturales clave.

Reducimos malentendidos críticos

Especialmente en situaciones de alta sensibilidad como salud, migración y justicia.

Creamos puentes de confianza

Favorecemos entornos de respeto, escucha y colaboración entre todas las partes.

Respondemos en menos de 15 minutos

Para urgencias o necesidades imprevistas, estamos disponibles 24/7.

Hablamos tus lenguas

Wolof, Mandinka, Soninké, Pular, Bambara, Diola, Francés, Inglés, Español, Catalán… y más.

Idiomas que dan voz a nuestras comunidades

En Kuma Translation, nos especializamos en una combinación única de lenguas africanas y europeas que reflejan la realidad lingüística de miles de personas migrantes, refugiadas y miembros de comunidades africanas en diáspora.

Nuestros intérpretes y mediadores trabajan con sensibilidad cultural y conocimiento profundo de los contextos sociales donde se utilizan estas lenguas.